通知公告_万博manbetx注册在线登录 通知公告_万博manbetx注册在线登录

万博游戏平台官方维护

中国政府网 | 重庆市人民政府网
登录注册

您当前的位置: 首页 > 通知公告

重庆启动在渝外籍人士新冠疫苗预约接种

日期:2021-04-14

重庆启动在渝外籍人士新冠疫苗预约接种

Foreigners can apply for COVID-19 vaccine in Chongqing


根据国务院联防联控机制部署,本市启动在渝外籍人士新冠疫苗预约接种。自2021年4月15日起,本市根据“知情,自愿,自费、风险自担”原则,将在渝外籍人士中的适龄人群(18<年龄≤59岁)纳入国产疫苗(上市阶段)接种人群范围。

Following the arrangement made by the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council, Chongqing has started COVID-19 vaccination for foreigners in Chongqing. Starting from 15 April 2021, foreigners in Chongqing (18<age≤59) can apply for approved domestically-developed COVID-19 vaccines on the basis of being well-informed, signing up voluntarily, self-funded and acknowledging possible risks/side effects related to being vaccinated.

本市目前使用的是国产新冠病毒疫苗。已参加我社会保障医疗保险的外籍人士,享受与其他参保中国公民同等待遇。未参保的外籍人士,自费接种疫苗,费用为100元/剂(视疫苗种类不同打1-3剂)。具体接种方式如下:

Chongqing currently uses domestically-developed COVID-19 vaccines. Foreigners who have already participated in the social security and medical insurance of Chongqing share the same treatment as other Chinese citizens, who can be vaccinated free of charge. For those who have not participated in the social security and medical insurance of Chongqing, they will be vaccinated at their own expense – the cost is RMB 100 Yuan per dose (a total of 1-3 doses may be required subject to different vaccines). The vaccination procedures are as follows:


一、接种医院与预约方式

(一)重庆医科大学附属第一医院

接种专窗设于重庆医科大学附属第一医院(渝中区友谊路1号)6号楼2层。

微信公众号预约:重医一院。

电话预约:023-89012797。

疫苗接种服务电话:18623389261(提供24小时医疗咨询服务)。

I. Vaccination hospitals and appointment 

1. The First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University

The designated vaccination window is located on the second floor of Building 6 of the First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University (No. 1 Youyi Road, Yuzhong District).

How to make an appointment:

WeChat official account (scanning the QR code below): The First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University

Tel: 023-8901-2797

Hotline for vaccination service: 186-2338-9261 (24-hour medical consultation)


(二)重庆慎安医院

2. Chongqing Raffles Hospital

接种专窗设于重庆慎安医院(渝北区华山中路2号)南楼门诊二楼。

The designated vaccination window is located on the second floor of the outpatient department, south building of the Chongqing Raffles Hospital (No. 2 Huashan Middle Road, Yubei District).

微信公众号预约:RafflesHospital。

电话预约:023-86006999

涉外疫苗接种服务电话:023-86006999(提供24小时中英文医疗咨询服务)

How to make an appointment: 

WeChat official account: Raffles Hospital (scanning the QR code below)

Tel: 023-8600-6999

International vaccination service hotline (24-hour Chinese/English medical consultation): 023-8600-6999


三、接种流程

1.携带中华人民共和国永久居留身份证(或者护照及有效停居留证件),享受免费接种政策的需携带社会保障卡,做好个人防护,在预约指定时间前往指定医院外籍人士接种专窗。

2.在接种前,按程序签署知情同意书、免责承诺书等,并主动告知健康状况。医院问询接种者健康状况并判断是否适合接种疫苗。以上条件达到后进行接种。

3.接种后接受30分钟医学观察方可离开。

4.接种后14天内如有不良反应,请拨打相关医院涉外疫苗接种服务电话。

5.疫苗接种完成后发放疫苗接种凭证。

II. Vaccination Process

1.Please bring your permanent residence ID card of the People’s Republic of China (or passport with a valid residence permit), and for those who are eligible to receive the vaccination free of charge, please also bring your social security card. Please ensure proper personal protection and go to the designated vaccination window at the designated hospital at the appointed time.

2.Before vaccination, please follow the procedures to sign an informed consent form and a disclaimer and actively inform the health personnel of your health status. The hospital will ask about the health status of the vaccination recipient and determine whether they are suitable for vaccination. Vaccination will then be carried out after the above conditions are met.

3.After vaccination, please remain at the hospital for a 30-minute medical observation before leaving.

4.If any adverse reactions appear within 14 days after vaccination, please call the foreign-related vaccination service hotline of the relevant hospitals

5.After vaccination is completed, a vaccination certificate will be issued.


扫一扫在手机打开当前页
微博 微信
乐虎国际手机app千赢国际AG下载mg游戏游戏